Theo báo Washington Post và Guardian, NSA
và FBI đã hơn sáu năm nay có quyền truy cập vào các máy chủ của nhiều công ty
Internet. Họ bí mật quan sát và âm thầm nghe trộm cả thế giới
New York – Trụ sở của cơ quan An ninh Quốc
gia, một trong những cơ quan tình báo Mỹ nằm trong hai tòa nhà lớn nhiều tầng
được lắp kính ở mặt tiền. Các tòa nhà này có thể nhìn thấy được từ đường cao
tốc, nhưng bạn sẽ không thể đến gần các tòa nhà này được.
Chúng được cách ly với thế giới bên ngoài
và nằm trong khuôn viên của căn cứ quân sự Fort Meade, ở phía Đông của
Washington. Khi bạn ngắm nhìn các ăng ten khổng lồ và các thiết bị thu âm, bạn
sẽ tràn ngập những cảm giác đầy ấn tượng làm nhói lên nhịp đập của trái tim, cơ
quan bí mật này đang lặng lẽ quan sát và âm thầm nghe trộm cả thế giới.
Một điều rất rõ ràng, Cơ quan An ninh Quốc
gia hiện nay có khả năng tiếp nhận được nhiều thông tin về cuộc sống riêng tư
của người Mỹ hơn so với những gì mà bạn có thể tưởng tượng ra được trước đây.
Theo tờ Washington Post và báo Guardian, các cơ quan của NSA và FBI đã hơn sáu
năm nay có quyền truy cập vào các máy chủ của nhiều công ty Internet - với sự
đồng thuận của các công ty này. Chính phủ xác nhận sự tồn tại của một chương trình
bí mật, nhưng các công ty được nêu tên đã lên tiếng phủ nhận cáo buộc này.
Trong câu chuyện này, chúng ta đang nói về
các tập đoàn truyền thông và thông tin, mà dịch vụ của họ được hầu hết mọi
người trên toàn thế giới sử dụng hàng ngày: Apple, Microsoft, Yahoo, Google,
Facebook, Paltalk, AOL, Skype và YouTube. "Dữ liệu được thu thập trực tiếp
từ các máy chủ của các công ty," – một tờ báo Mỹ cho biết, dẫn lời từ một
tài liệu "tối mật". Bất cứ một người nào ở Hoa Kỳ sử dụng các dịch vụ
của các công ty đã nêu, đưa lên trên trang web cá nhân những hình ảnh của mình,
lưu trữ các file thông tin trong các bộ nhớ của điện toán đám mây, lưu trữ các
file âm thanh hoặc video, nhận và gửi e-mail, chia sẻ tài liệu, hoặc đơn thuần
chỉ là đăng ký vào một dịch vụ hoặc hủy bỏ đăng ký sử dụng dịch vụ - người đó
đã chia sẻ dữ liệu cá nhân của họ với các nhân viên của NSA và FBI.
Theo những thông tin đã được công bố, các
chuyên gia phân tích của cơ quan An ninh quốc gia có khả năng theo dõi hoạt
động và các đường dây liên lạc của người dùng trong một khoảng thời gian rất
dài. Các cơ quan an ninh đã sử dụng một phần mềm có tên là PRISM và có logo một
con chim ăn thịt mang dấu (tuyệt mật) để thực hiện các nhiệm vụ này, chỉ có một
số rất ít các nghị sĩ được biết về phần mềm và ứng dụng của nó.
Chính phủ Mỹ cũng đã xác nhận sự tồn tại
của chương trình PRISM, nhưng giải thích rằng hoạt động của phần mềm đó theo
hướng chủ yếu đối với người nước ngoài. Một quan chức cao cấp của Tổng thống Mỹ
trong một cuộc phỏng vấn với hãng tin Reuters cho biết, những cơ sở dữ liệu
thông tin thu thập từ những đối tượng không chỉ có công dân Hoa Kỳ và đang sống
ở nước ngoài.Gần đây nhất, Quốc hội Mỹ sau một cuộc "điều trần sâu và
rộng," và một cuộc tranh luận nóng bỏng, vẫn cho phép kéo dài các hoạt động
của chương trình bí mật đã được nêu.
Trên
các trang báo của tờ New York Times, Giám đốc Tình báo quốc gia Hoa Kỳ (DNI),
ông James Robert Clapper, vị quan chức cao cấp dưới quyền của Tổng thống Obama
đã cố gắng biện minh cho sự tồn tại của chương trình. Theo lời phát biểu của
ông, chương trình được thực hiện trong khuôn khổ của Luật giám sát các cơ quan
tình báo nước ngoài (FISA), cũng vừa may là đạo luật này vừa được phê chuẩn bởi
Quốc hội Mỹ. Ngoài ra, chương trình theo dõi bí mật này thực sự vô cùng cần
thiết, "các dữ liệu thông tin mật thu thập được thông qua chương trình này
nằm trong số những cơ sở dữ liệu thông tin có giá trị quan trọng bậc nhất và
hữu ích nhất mà chúng tôi có, các dữ liệu thông tin này được sử dụng để bảo vệ
đất nước của chúng ta từ vô vàn các nguy cơ đe dọa từ phía bên ngoài," -
ông James Klepper khẳng định.
Quá lo lắng về nhưng thông tin trên báo chí, một
số các công ty truyền thông – thông tin từ những công ty đã được nêu trên vào
tối thứ Năm vừa qua đã phát biển trên các phương tiện thông tin đại chúng bác
bỏ những cáo buộc nói trên. Đại diện chính thức của hãng Apple nói, ông từ
trước đến giờ chưa bao giờ nghe nói về “chương trình PRISM”. Những thông tin về
các cuộc liên lạc điện thoại, theo lời ông, chỉ được đưa ra trên cơ sở quyết
định của tòa án. Và tập đoàn Google cũng phản bác hoàn toàn những thông tin của
báo chí. Trong bài phát biểu chính thức của hãng có nêu: “Không có một cửa hậu
nào cho chính quyền trong dịch vụ của hãng tồn tại”. “Chúng tôi cung cấp các
thông tin của người dùng chỉ trong khuôn khổ pháp lý và rất cẩn thận cân nhắc
tất cả các yêu cầu cung cấp thông tin người dùng theo cách này”.
Cùng một quan điểm như vậy là trang mạng xã
hội Facebook, “bảo vệ không gian riêng tư của người dùng đối với mạng xã hội là
ưu tiên có cấp độ quan trong bậc nhất” đại diện chính thức của trang xã hội này
nhấn mạnh. Đại diện chính thức của Yahoo, căn cứ vào các nguồn thông tin có
trên báo chí, đã tuyên bố như sau, chúng tôi không cung cấp cho cơ quan nhà
nước quyền được truy cập vào các servers , hệ thống và mạng của chúng tôi. Mối
quan tâm hàng đầu của Yahoo - bà nói - là cẩn trọng và nghiêm túc đối với không
gian riêng tư của người dùng.
Tờ The Washington Post trong bài viết của
mình đã căn cứ vào một bản trình chiếu Power Point bí mật giới thiệu về phần
mềm thu dữ liệu thông tin, được trình bày cho các chuyên gia thu thập và phân
tích xử lý thông tin hàng đầu của NSA, trong đó có những slides đã lọt vào tay
của tờ báo này Theo tờ The Washington Post thông báo, đây là những thông tin
của phần mềm tuyệt mật mà những thành viên của một hãng phần mềm phát triển,
các slides được chuyển giao cho The Washington Post từ một trong những cán bộ
thuộc cơ quan tình báo đặc biệt, kinh hoàng về quy mô thâm nhập vào đời sống
riêng tư người dùng các phương tiện thông tin và truyền thông của phần mềm: “Họ
- chính xác với nghĩa đen của câu nói – hoàn toàn có khả năng theo dõi tất cả
các thông tin riêng tư của bạn, khi bạn nhấn phím trên bất cứ phương tiện thông
tin và truyền thông nào, trình bày những suy nghĩ riêng tư của mình”- Viên chức
trong nội bộ cơ quan đặc biệt này khẳng định.
Như các phương tiện thông tin đại chúng đã
đưa ra ánh sáng trong các bài báo, cơ sở pháp lý để đưa vào khai thác sử dụng
phần mềm PRISM là Đạo luật Yêu nước (Patriot Act), được phê chuẩn sau cuộc tấn
công của tổ chức khủng bố Al Qaeda ngày 11.09.2001. Đạo luật cho phép các cơ
quan tình báo đặc biệt có toàn quyền trong việc theo dõi các đối tượng nghi vấn
là khủng bố.
Cũng theo tờ The Washington Post, chương
trình PRISM được đưa vào khai thác sử dụng vào năm 2007, trong thời gian cầm
quyền của Bush (con). Nhưng cho đến bây giờ các cơ quan đặc biệt tiếp tục nâng
cấp và mở rộng chương trình. Với phầm mềm gián điệp PRISM trong 1 tháng các cơ
quan đã có tới hơn 2.000 báo cáo tuyệt mật. Đôi khi các dữ liệu được đưa vào
các báo cáo trong các cuộc giao ban hàng ngày của tổng thống Obama, được lấy từ
nguồn thông tin thu thập được bằng các phương pháp quan sát bí mật và nghe lén
của chương trình này.
Cùng với những thông điệp về chương trình
PRISM, các báo vào thứ năm bắt đầu tung ra các tài liệu buộc tội về chương
trình nghe lén bí mật của chính phủ. Vào thứ tư, tờ báo The Guardian cho biết
đã có những cáo buộc NSA thu thập dữ liệu các cuộc gọi của hàng triệu công dân
Mỹ. Theo tờ báo Anh, hãng điều hành viễn thông Verizon của Mỹ đã chuyển cho NSA
về tất cả các cuộc đàm thoại khách hàng của họ. Với 121 triệu thuê bao, Verizon
là hãng truyền thông và cung cấp đường truyền internet lớn thứ tư tại Mỹ.
Đại diện chính thức của Nhà Trắng khi khẳng định gián tiếp những thông tin báo
chí nói trên, đã cố gắng muốn bảo vệ các hoạt động can thiệp vào truyền thông
telephone và gọi các hoạt động này là đúng pháp luật.
Theo khẳng định của ông, các hoạt động nghe
lén điện thoại là “công cụ quan trọng để đảm bảo an ninh dân tộc trước các nguy
cơ khủng bố”. Hai thượng nghị sĩ có ảnh hưởng rất lớn ở Ủy ban an ninh quốc gia
thừa nhận là những việc như thế này đã tồn tại nhiều năm. Quốc Hội đã nhận được
thông báo từ phía nhà nước và chính phủ. Cái đó được gọi là “Bảo vệ nước Mỹ”,
bà Dianne Feinstein thượng nghị sĩ đảng Dân Chủ khẳng định, người đồng nghiệp
của bà, ông Saxby Chambliss, thượng nghị sĩ đảng Cộng hòa, bổ sung thêm: “Tôi
chưa bao giờ thấy một trường hợp phàn nàn nào từ phía người dân”.
Nhưng dù sao chăng nữa sau khi công bố
những tài liệu được ra ánh sáng ở Mỹ, những chỉ trích ngày càng mạnh hơn, trong
đó có từ phía Thượng nghị sĩ đảng Dân chủ và nguyên ứng cử viên tổng thống ông
Al Gore. Ông Al Gore gọi các hoạt động nghe trộm điện thoại là “đáng xấu hổ” và
“vượt quá giới hạn”.
Nếu những thông tin đã được công bố kia là
đúng, thì đó là một trong những chứng cứ cho thấy chính quyền ông Obama đã sử
dụng những biện pháp cứng rắn, nhằm mục đích ngăn chặn những nguy cơ đối với an
ninh quốc gia. Nhưng cách đây không lâu, Bộ Tư pháp bằng một giải pháp bí mật
đã nhận được một bản kê các cuộc gọi của các phóng viên hãng thông tấn AP
Associated Press và kênh truyền hình Fox News. Các cán bộ của Bộ tư pháp đang
cố gắng tìm hiểu nguồn tin ngay trong nội bộ của Bộ, ai đã cũng cấp thông tin
cho báo giới về những chiến dịch bí mật.
Tổng thống Barak Obama, người bước lên đỉnh
cao của quyền lực bằng lời hứa sẽ minh bạch hơn nữa những hoạt động của chính
quyền, nhưng hiện nay, theo như tất cả các sự việc xảy ra, đang cố gắng sử dụng
những biện pháp nghiêm khắc chống lại những kẻ được coi là phản bội trong chính
hàng ngũ của mình. Trong thời gian nắm quyền của tổng thống Obama, có nghĩa là
từ năm 2008 đến nay, đã có 8 bị cáo bị đưa ra trước tòa xét xử theo Luật chống
gián điệp (Espionage Act) – nhiều hơn hẳn so với những năm cầm quyền của các
đời tổng thống trước đây.
Một trong những bị cáo là Hạ sĩ Bradley Manning, người bị cáo buộc là đã gửi
hàng ngàn tài liệu mật cho nhóm điều hành cổng thông tin điện tử Internet
WikiLeaks với mục đích lôi ra ánh sáng các sự kiện tuyệt mật và các nội dung bí
mật đối ngoại. Phiên tòa chống lại Hạ sĩ Bradley Manning bắt đầu vào tuần này -
trên địa bàn căn cứ quân sự Fort Meade. Chỉ cách vài trăm mét từ các ăng-ten
nghe lén của NSA.
Trịnh Thái Bằng theo "Handelsblatt",
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét